Characters remaining: 500/500
Translation

im ắng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "im ắng" signifie "sans aucun bruit" ou "silencieux". C'est un adjectif utilisé pour décrire un endroit ou une situationil n'y a pas de son, ou pour exprimer un état de calme.

Utilisation :
  • Contexte : "im ắng" est souvent utilisé pour parler de lieux calmes, comme une forêt, une chambre, ou pendant des moments de réflexion.
  • Exemple simple : "Trong rừng rất im ắng." (Dans la forêt, il y a un grand silence.)
Usage avancé :
  • On peut utiliser "im ắng" pour décrire des moments de tension ou d'attente, où tout le monde est silencieux, comme avant un événement important.
  • Exemple avancé : "Khi công bố kết quả, phòng thi trở nên im ắng." (Lorsque les résultats ont été annoncés, la salle d'examen est devenue silencieuse.)
Variantes du mot :
  • Im lặng : Un autre mot qui signifie aussi "silencieux", mais qui peut être utilisé de manière plus générale.
  • Tĩnh lặng : Cela signifie un silence profond ou une tranquillité, souvent utilisé pour décrire un endroit paisible.
Différents sens :
  • "Im ắng" peut également être utilisé pour décrire une personne qui ne parle pas ou qui ne réagit pas dans une situation sociale, créant ainsi une atmosphère de silence.
  • Exemple : " ấy im ắng trong bữa tiệc." (Elle était silencieuse à la fête.)
Synonymes :
  • Yên tĩnh : Calme, tranquille, souvent utilisé pour décrire une ambiance paisible.
  • Lặng lẽ : Silencieux, discret, souvent utilisé pour parler de personnes ou d'actions.
  1. sans aucun bruit

Comments and discussion on the word "im ắng"